Happy Chinese New Year! 新年快樂財神, pronounced "caishen" in mandarin, or "choi-sun" in cantonese is the god of wealth. The Chinese often invoke his name during #ChineseNewYear#springfestivalTo those celebrating the Lunar New Year, this classic song by sam hui is an all time favorite. One of the rare festival songs t Share your videos with friends, family, and the world This song is sang by Sam Hui 許冠傑, who is considered by many to be the first major superstar of Cantopop, He is widely acclaimed as the “God of Song” in Hong Kong. If you would like more details please check out this (Chinese) Wikipedia entry for this song or this article about classic Chinese New year Cantonese songs. (Articles in From China’s equivalent of All I Want For Christmas is You, by Andy Lau, to Sam Hui’s tune about the God of Fortune, we recall five of the most popular Chinese New Year songs as the Year of chinese new year music and songs meaning chinese new year. Beautiful Chinese Lunar New Year music and Chinese festival music featuring many popular festivals in China like the spring festival, moon festival, qixi fes Sam Hui (with lyrics sing along version) 祝大家新年快樂,送上賀年歌《恭喜恭喜》~! 1. 我要唱歌祝福你. Sam Hui - The God of Fortune Has Arrived 許冠傑 - 財神到 "The God of Fortune Has Arrived" (財神到 / 财神到) is a 1978 Cantonese-language Chinese New Year song, written and sung by Sam Hui (許冠傑 / 许冠杰). The song is one of the most well-known and popular Cantonese New Year songs. Sam Hui's Choi San Dou has always had a special place in my heart, so I made this remix for the occasion! It was one of the first LNY and Cantonese songs my dad introduced me to and has been a cornerstone of celebrations since. I hope you enjoy this remix as much as I did making it! Happy Lunar New Year! #oxszn Samuel Hui Koon-kit, usually known as Sam Hui, is best known for being a st Read Full Bio ↴Samuel Hui Koon-kit, usually known as Sam Hui, is best known for being a star in the Cantopop and movie industry in Hong Kong's from the 1960s to 1990s. He was born on 6 September 1948. He graduated LT → Chinese (Cantonese), English → Sam Hui (64 songs translated 40 times to 4 languages) Sam Hui lyrics Original spelling / Search hints: 許冠傑, Samuel Hui Koon-kit One of my favorite songs of Sam via YouTube Capturesong:許冠傑 Sam Hui - 财神到 Samuel Hui Koon-kit [1] [2] (born 6 September 1948), [1] usually known as Sam Hui, [1] [3] is a Hong Kong musician, singer, songwriter and actor. He is credited with popularising Cantopop both via the infusion of Western-style music and his usage of vernacular Cantonese rather than written vernacular Chinese in biting lyrics that addressed contemporary problems and concerns. [4] Lyrics, Meaning & Videos: Tip Tok Ling Wun, Everybody Sing Along, Ming Lui Yao Si, Working men, Silence is Golden, CHINESE HAPPY NEW YEAR song, Dreams of Genius Find the lyrics and meaning of any song, and watch its music video. About Press Copyright Contact us Creators Advertise Developers Terms Privacy Policy & Safety How YouTube works Test new features NFL Sunday Ticket Press Copyright In the 1970s, Hui initially performed English songs that were popular in Britain and the United States, but eventually started performing Cantonese songs which he wrote as theme songs for the comedies produced by his brother, Michael Hui. Sam Hui's first Cantonese hit, "Eiffel Tower Above the Clouds" (鐵塔凌雲) — originally titled "Here the God of wealth comes (dec 1988) 【老歌回味】倆相依丨美麗的謊言丨我需要安慰丨愛情丨恨你不回頭丨像霧又像花丨蘇州河邊丨未識綺羅香丨我是一隻畫眉鳥丨風淒淒意綿丨一曲情未了Mandarin Oldies (歌詞版) Wishing all a Happy Chinese New Year and Happy Holidays. May this joyful times be sharing kindness to one another and receiving abundance of peace within. ☮️ Chinese New Year Songs 【新年老歌】32首传统新年歌曲 1.贺新年 2.恭喜发财 3.恭喜恭喜 4.新年好 5.大地回春 6.招财进宝 7.十大财神齐
Articles and news, personal stories, interviews with experts.
Photos from events, contest for the best costume, videos from master classes.
![]() | ![]() |
![]() | |
![]() | ![]() |
![]() | |
![]() | |
![]() | ![]() |